Бюро переводов

115114, г. Москва, ул. Дубининская, д. 41
+7 (495) 221-63-01
Вход в систему

Депутаты слушали Берлускони без перевода, не понимая ни слова.

isra-news.gif 03.02.2010
Долгожданное выступление Сильвио Берлускони в Кнессете не доставило парламентариям запланированного удовольствия, поскольку существенная часть речи прошла без перевода.

Услуги синхронных переводчиков были оплачены заранее, но что-то не сработало, и президент Италии некоторое время говорил вхолостую, удивляясь, почему его речь не прерывается овациями.

Депутаты лихорадочно щелкали тумблерами на своих панелях управления, но это ни к чему не привело, так что им пришлось удовлетвориться розданным печатным текстом на иврите, что вызвало у некоторых дополнительные трудности, - с пониманием прочитанного проблемы в Израиле начинаются еще в школе. Перевода на английский также не было, так что и приглашенные зарубежные гости могли только любоваться манерой выступления Берлускони, не понимая вообще ни слова.