10 марта в Институте Международных Связей (ИМС)в Екатеринбурге прошёл IX городской студенческий конкурс "Переводчик года" (Interpreter of the Year).
Конкурс проходил в формате устного двустороннего перевода. В течение 10 минут участник переводит спонтанную речь носителя русского языка и носителя английского языка (американский вариант). Темы беседы и очерёдность выступления участников определяются жребием.
В этом году в состав жюри были приглашены видные теоретики и практики перевода - О.Г.Скворцов, синхронный переводчик; переводовед 1 в России И.С.Алексеева (Санкт-Петербург); Д.И. Победаш, переводчик-синхронист, директор Центра Американских Исследований УрГУ; М.В. Кривинюк, переводчик; В.В. Детков, переводчик с 25-летним стажем.
С американской стороны был приглашен вице-консул Кристофер Истрати (Christopher G Istrati).
Победителями конкурса стали: Зюликова Татьяна (ИМС), Проскурякова Валентина (ИМС) и Шипулина Наталья (УрГУ, МО). Судья по английскому языку Мэлоди Истрати (Melody Istrati) присудила приз за лучший английский язык (Best English) Зюликовой Татьяне (ИМС).