Нотариальный перевод – перевод документа дипломированным переводчиком подпись которого заверена нотариусом. Это может быть необходимо для действия российского или иностранного документа за пределами РФ и на терриотории РФ соответственно (типовые документы: доверенности, копии документов, в том числе и учредительных, согласия на покупку квартиры, выезд ребенка за границу и т.д.).
Наше бюро переводов готово предложить следующие дополнительные услуги к нотариальному переводу:
- Апостиль;
- Легализация.
Для нотариального удостоверения перевода необходимо:
- иметь оригинал переводимого документа или его нотариально удостоверенные копии;
- все документы должны быть должным образом оформлены, иметь все необходимые подписи и печати;
- иностранные документы корпоративного характера удостоверяются при наличии апостиля (для стран, подписавших гаагскую конвенцию) либо легализующей подписи консульского отдела посольства соответствующей страны в РФ (для стран, не подписавших гаагскую конвенцию).
